本日のひとりごと

 先月にドカッと福袋で買った7インチ・シングルを必死で聴いています。聞いたこともないアーティスト名があり、GOOGLEで検索しても「日本語のページ」では見つからないので、「ウェブ全体から検索」しようとしたら、おおっ「このページを訳す BETA」て表示が。
 自動翻訳サービスが提供されているのですね。いつから始まったんだろう、全然気付かなかったよ。
 ただ、訳はかなり酷いですね。「Fierce Panda」てレーベルのアーティストを調べようとしたら、レーベル名が「激いパンダ」て表示されました。「激い」てなんだか素敵な語感ですね、いい感じです。
 などと言いつつも、これはなかり便利な機能です。今まで気に留めてなかったけど、「@nifty翻訳」とか、便利な翻訳ツールがあるんですね。こりゃ損してた気分。大げさかもしれないけど、英語が苦手な僕に、大きく世界が広がっていくような気がします。