「カポエイラ」を新聞の見出しで見るとは

 中学校教諭がカポエイラの技で生徒の足を折る
 参照:YOMIURI ONLINE (←クリック)
 もう1つ気になったニュースを。
 神奈川県の中学校教諭が、カポエイラ(ブラジルの格闘技)の技をかけて生徒の足を骨折させた、というニュースです。
 読売新聞の記事見出しを見てビックリしました。
 だって、「カポエイラ」って語が普通に使われてるんだもの。
 僕はまぁブラジル音楽が好きなので、ビリンバウなんかを鳴らしながら足技を交互に繰り出す姿が目に浮かんだりするんですが、新聞を読んでる人々にとってはどうなんでしょう。
 カポエイラって言われてみんな分かるの?